DotA 6.53 llega con traducciones, ajustes y héroe nuevo
Finalmente Icefrog ha lanzado la versión 6.53 que marca el gran inicio para la internacionalización del mapa además de unos cuantos cambios que sin duda le dan un toque interesante a esta nueva versión. Los cambios más destacados son:
-
Se añade un nuevo héroe: Goblin Clockwerk. Un héroe de fuerza con unas habilidades que harán las delicias de los que se concentran en asesinar a los enemigos además de dar pie a estrategias muy competitivas. Acá les dejo las imágenes de los skills (hagan clic sobre la imagen que quieran ver mejor):
-
Se cambia completamente el modo de elegir héroes en -RD. Ahora al colocar este modo se elegirán 20 héroes al azar que serán colocados en un cÃrculo donde normalmente están las tavernas del Sentinel. Siguiendo una elección por equipo del tipo 1-2-2-2-2-1 con un contador en pantalla se procede a la elección de los héroes en lugar del estilo antiguo donde se elegÃa en las tavernas.
-
El juego ahora está disponible en 4 idiomas. En el futuro vendrán más idiomas pero por ahora chinos, coreanos y rusos tienen el mapa en su idioma natal siendo estos compatibles con el resto. Es decir, si alguien crea un juego con la versión en inglés, la persona con la versión china podrá entrar, jugar y luego ver el replay sin problemas y sin tener que bajar otro mapa. De verdad, un logro impresionante para un Custom Map en el motor de Warcraft 3.
-
Cambios al Lycanthrope. Ahora se busca llevarlo a ser una potencia en el Early Game en lugar del Late Game posiblemente aumentando su oportunidad de ser elegido en juegos competitivos. Los lobos pierden el Stun pero se benefician de mejores stats, además de cambios notables en el Ultimate.
-
Observadores y replays ahora verán un sÃmbolo $ cuando un héroe recibe oro por matar a una unidad. En realidad este cambio no es tan grande pero lo querÃa destacar porque es el inicio de lo que ya he comentado en otros artÃculos sobre las mejoras para los observadores y el aumento de la facilidad para los espectadores en el mundo de las transmisiones de eSports.
El resto de los cambios son ajustes menores, pero es de esperar ya que el principal foco de esta versión era lograr tener las traducciones con éxito y que el sistema flexible que se habÃa planeado con ellas funcionara perfectamente. El mapa lo pueden descargar de GetDotA que ahora tiene un diseño nuevo y bastante atractivo.
Para ver el changelog completo traducido sigue leyendo y recuerda que para recibir las noticias sobre nuevas versiones y otros artÃculos en tu correo electrónico o lector de RSS apenas se publiquen puedes suscribirte a rmaldera.com.
Changelog:
-
Un nuevo héroe ha sido añadido al Sentinel. (Goblin Clockwerk).
-
Se ha colocado un script para permitir la compatibilidad entre idiomas.
-
Se ha cambiado y mejorado por completo la forma de elegir héroes en -RD.
-
Se ha importando un modelo de runa temporal para reemplazar el que se encuentra por defecto hasta que la animación de muerte en la 1.22 sea corregida (gracias PGRu-Unexpect3D).
-
Se ha cambiado un poco al Lycanthrope.
-
Se ha removido el mecanismo que impedÃa remover un Ãtem si estaba en cooldown que se añadió hace mucho tiempo para prevenir abusos. El mecanismo ya no se necesita con el parche 1.22 de Warcraft.
-
Se ha mejorado la velocidad de movimiento por nivel del Fire Panda.
-
Observadores y replays ahora ven un sÃmbolo $ sobre los creeps cuando un jugador obtiene oro por matar a una unidad.
-
Se ha mejorado ligeramente el Markmanship de la Drow Ranger.
-
Se ha incrementado el AOE de la Dispersion.
-
Se ha disminuido la velocidad de movimiento inicial del Soul Keeper mientras que se aumentó el punto donde puede lanzar hechizos.
-
Se ha mejorado Stifling Dagger.
-
Se ha mejorado ligeramente Open Wounds.
-
Se disminuyó el cooldown de Mana Void.
-
Se disminuyó el coste de maná de Infest.
-
Se corrigió un pequeño error con el orden de la curación y el daño de Purification cuando se combinaba con Aphotic Shield en un enemigo cercano.
-
Corregido un error con Magic Inmunity y Haunt.
-
Corregido un error con Song of the Siren y Berserker’s Call.
-
Corregido un error al vender Aghanim’s Scepter.
-
Corregido un pequeño error relacionado con Soul Assumption y el acto de comprar items.
-
Corregido un error con Magic Inmunity y Strygwr’s Thirst.
-
Corregida la interacción entre Berserker’s Call y los neutrales durante la noche.
-
Corregida la hotkey de Stout Shield que estaba en conflicto con Kelen’s Dagger en la Goblin Shop.
-
Corregido un error con Shackles y Berserker’s Call.
-
Corregido un error con Magic Inmunity y Sand Storm.
-
Corregido Manaa Leak para que no se dispare con Exort/Quas/Wex
-
Corregido -ah para los observadores.
-
Se han añadido colores a las tavernas (218144)
-
Se ha añadido una nueva animación de Blink para el Antimage.
-
Se ha mejorado el efecto visual al usar Magic Missile. (170262)
-
Se ha añadido un efecto visual que muestra cuando Dispersion está dañando a alguna unidad.
-
Se ha mejorado la animación de Shapeshift (186555)
-
Se ha mejorado el efecto visual del Blink Strike del Chaos Knight (222605)
-
Se ha añadido un nuevo Ãcono para Ethereal Jaunt (227376)
-
Se ha añadido un efecto visual que muestra cuando el Necrolyte ha recuperado maná con Sadist.
-
Se intercambió la posición de los Ãconos de Sange y Yasha en la tienda de récipes.
-
Se ha añadido un nueva historia para Balanar (por Grujah.Noob)
-
Se ha añadido un nueva historia para Lina Inverse (por Wyvernoid)
-
Se ha añadido un nueva historia para Medusa (por Inferno[DK])
-
Se ha añadido un nueva historia para Sand King (por Yousuckatdota)
-
Se ha añadido un nueva historia para Shadow Priest (por miel09)
-
Se ha añadido un nueva historia para Warlock (por Inferno[DK])
Esta versión marca el primer lanzamiento oficial polÃglota. El primer round de idiomas incluye Ruso, Coreano y Chino. Otros serán añadidos con el tiempo. Me gustarÃa agradecer a Danat y a DonTomaso por su dedicación y apoyo al proyecto. Esto no podrÃa ser posible sin sus contribuciones. Le doy gracias a los siguientes traductores por su trabajo: Aschen, Heintje, Etc., RiiNoA, zhangx05053, Sodoes, NightMare, Attly, c.lucifer, Orange_soso, Kua, Kaka, Sprite93, Danat, Vizakenjack, Lego-, Magot, PeaceHeaver, ill-Lich, Kariy, ptizza, Vanger, John Doe, CuPaKy3, Johny
La principal caracterÃstica de estas traducciones además de estar traducidas por supuesto, es que los mapas son compatibles entre ellos. Es decir, puedo tener solamente la versión en inglés en mi computadora y unirme a un juego donde se está usando la versión en Ruso sin necesidad de bajar el mapa. Los jugadores rusos verán el idioma del mapa que bajaron y yo veré mi propio idioma. El núcleo del código del juego es lo que se usa para autenticar el mapa como el oficial y los textos son mostrados a partir del núcleo. Lo mismo se cumple para los replays. Puedes ver cualquier replay de la versión 6.53, sin importar el idioma original, usando solamente tu mapa. Esto hará que la compartición de replays mundialmente sea un proceso sin complicaciones.
Entradas relacionadas
5 Comentarios
Deja un comentarioFeed RSS de Comentarios URL para TrackBack
Suscríbete via RSS
Stumble it!
Julio 11th, 2008 at 4:24 pm
esta super cool espero recibir mas informacion al cotactarme con esta pagina los cambios son buenos pero tengo una ligera queja acerca de LICAN malograron a los lobos le quitaron su verdadera razon de ser =( bueno = estoy a gusto con el nuevo mapa y sus mejoras
Julio 11th, 2008 at 11:12 pm
Bienvenido a rmaldera.com :). Los cambios del Lycan se ven interesantes para mÃ, es verdad que ya no es ese Chaser que todos conocÃamos pero son cambios sutiles que espero lo lleven poco a poco a que aparezca más en juegos con un nivel por encima de públicos cualquiera.
Julio 21st, 2008 at 3:08 pm
hijo de putá creador
pa que chucha creas heroes webadas y la cagas toda ktm regresa la otra version mariconaso de mierdá
cabron!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Julio 29th, 2008 at 8:06 pm
PARA QUE MAMAR, CADA VES LOS CAGA A MAS HEROES Y A MAS ITEMS, Y ADEMAS CREA HEROES INUTILES, ALGUIEN DEBERIA DECIRLE QUE DEJE DE HACERSE LA PAJA Y PIENSE BIEN LO QUE HACE…
Julio 29th, 2008 at 8:27 pm
Bueno, hay que dar tiempo. El nuevo héroe ya se perfila bastante bien para el ambiente competitivo y seguro el resto de los cambios se irán afinando en las nuevas versiones.
Hay que recordar que lo principal acá era lo de los idiomas asà que habrá que tener un poco de paciencia.